韩敬群:让大运河题材文学找到个性化表达
2025-03-06 08:51  来源:北京日报    
1
全国政协委员、北京十月文艺出版社总编辑 韩敬群

□ 北京日报记者 宋佳音

一河通南北,千载连古今。千百年来,大运河沟通南北,穿越古今,既繁盛了沿途数千里的经济,也沟通了南北方的文化,成为中华民族长盛不衰的重要文化载体。全国政协委员、北京十月文艺出版社总编辑韩敬群建议,要用优秀的文学作品,更个性化的表达,赓续前辈薪火,传承千年运河文脉,并推动其走向更广阔的世界。

“大运河既是南北之间物资交换的重要渠道,也带来了南北方文化、艺术、生活方式、人才等的流动,比如京剧的产生与发展,就与运河有着分不开的关系。”韩敬群表示,大运河是流动的,沿途的各种新鲜事物、文化、思想,乃至各种人才也随着运河水进京,为北京城带来了灵气,也为北京的文化艺术创作注入源源不断的新鲜活力。

大运河文化,影响着一代又一代作家的创作。

上世纪80年代,北京作家刘绍棠的运河系列作品,以清新灵动的风格和独特的地域风情载入文学史册。2021年,北京作家王梓夫耗时20年推出的《漕运三部曲》由十月文艺出版社出版,以宏大的历史视野再现了运河两岸的风俗民情、世道人心。

“这些优秀作品深受大运河文化的滋养,同时也在传承大运河的千年文脉。”韩敬群表示,文学作为各类艺术的母体,为各种艺术创作提供了丰厚的养分,各类艺术的百花齐放,也在不断开拓文学作品的内涵与外延。

“央视近期开播的电视剧《北上》就是改编自京杭大运河题材的同名文学作品。”韩敬群介绍,这部由70后代表作家徐则臣创作的长篇小说《北上》,跨越运河的历史时空,探究中国人的生活与运河的关系、中国知识分子与时代的关系、中国与世界的关系,曾荣获茅盾文学奖、“五个一工程”奖等。除被改编为电视剧外,《北上》还被改编为音乐剧、话剧等多种艺术形式,大运河文化随着各种艺术形式的改编,传播得更广。

“大运河题材的作品要寻找到个性化表达。”韩敬群建议,不管是哪里的作家写大运河,都要与当地独特的地域特征相结合,“越有地方色彩、越有民族特色的文学,越容易受到世界的关注。”他透露,《北上》由十月文艺出版社出版以来,已达成阿拉伯文、马来文、哈萨克斯坦文、意大利文、白俄罗斯文、拉脱维亚文、塞尔维亚文、波斯文、土耳其文、泰文等10余个语种版权合作,“希望有越来越多像《北上》这样的优秀作品,在国际上得到更广泛传播,进而推动大运河文化走向更广阔的世界。”

标签:
责编:吕霞